Como en cada edición Palabras al vuelo pretende que los asistentes sientan la fuerza de la narración oral, el arte escénica más antigua del mundo, escuchando cuentos que nos muestran la diversidad cultural. Se desarrollarán actividades en el municipio de San Bartolomé los días 18, 25, 26 y 27 de octubre respectivamente en distintos espacios.

Viernes 18 de Octubre de 2019
Actividad: Maresía de cuentos
Lugar: Playa del Curita (Av. de Playa Honda)
Hora: 20.30 horas
Entrada libre
Mar adentro, los vientos capturan todas las historias comunes que cuentan los pueblos de sus orillas. Déjate envolver por la riqueza de los acentos en una velada junto al mar. Narración de Bönaí Capote y Juan Carlos Tacoronte. Música de Jorge Troitiño y Heidi Van Herpen.
Bönaí Capote

(Lanzarote, España)

África y Europa recorren sus venas: nació en la isla de Bioko, hija de una mujer de la etnia bubi y de un emigrante español. Desde los 9 años vive en Canarias, allí donde sus dos continentes se dan la mano. Ejerce el noble y ancestral arte de la narración oral desde hace 20 años. Eligió la vida nómada. Los alisios le llevan y le traen con los cuentos como principal equipaje.

Juan Carlos Tacoronte
(Tenerife, España)

Nació en Buzanada (Arona) y es narrador oral y actor. Es autor de sus propias y deliciosas historias, que cuenta con un estilo donde siempre están presentes el realismo mágico y un multicolor sentido del humor. Ha trabajado en teatro, cine y televisión. Ha participado en festivales como Verano de Cuentos (El Sauzal), Encuentracuentos (Mazo) o Palabras por la Paz (Colombia).

Viernes 25 de Octubre de 2019

Actividad: Maísa Marbán: Bosque. Respeto y aventura
Lugar: Biblioteca de San Bartolomé
Hora: 18:00 horas
Entrada libre
A partir de 4 años

El bosque es un paraje extraordinario donde todo puede suceder. Tiene una vida incesante, a veces invisible y otras muy presente. Acoge trinos, aullidos, gruñidos, crujidos y delicados corros de flores silvestres. Viven seres de pluma, pelo, pata, madera y palabras. ¿Lo descubrimos?

Maísa Marbán
(León, España)

Maísa Marbán cuenta historias para gente de 1 a 100 años (o más). De pequeña afirmaba con solemnidad que de mayor sería escritora. De mayor ha decidido ser una eterna aprendiz. Es filóloga y se dedica a la narración oral desde 1993. Sus talleres acercan el oficio de la narración a profesionales de distintos sectores. Los cuentos, dice, son la llave que abre las puertas del mundo que le ha tocado vivir.

Sábado 26 de octubre

Actividad: Concha Real: Los cuentos de mi tía Ruperta

Lugar: Centro Cívico de Playa Honda

Hora: 12.00 horas

Entrada libre. Aforo limitado

Concha Real: Los cuentos de mi tía Ruperta. (A partir de 4 años).

La tía Ruperta mientras cocina cuenta historias deliciosas de escuchar. Animales fantásticos, bizcochos blanditos y recetas de cuentos al fogón.

Organiza: Triarte. Patrocina: Cabildo de Lanzarote, Cultura Lanzarote, Gobierno de Canarias y Canarias Cultura en Red y colabora el Ayuntamiento de San Bartolomé

Concha Real
(Madrid, España)

Adereza sus historias con gotas de sarcasmo y poesía, porciones de absurdo y generosas dosis de humor. Cuenta desde 1990 para públicos muy distintos. Es cofundadora de la Asociación Madrileña de Narración Oral y de CuantoCuento, además de programadora de las sesiones de cuentos del Café Libertad. Ha participado en numerosos festivales en Cuba, Colombia, Francia, Hungría y España.

Domingo 27 de octubre de 2019
Actividad: Halima Hamdane: Contes et légendes árabes (espectáculo en francés).
Lugar: Lanzarote Art Center (San Bartolomé)
Hora: 11:00 horas.
Entrée libre.

Accessible pour les cinq ans. Espectáculo en francés.

Un bouquet d’histoires choisies parmi les 1001 contes et légendes arabes. Verre de l’amitié après les contes.

Halima Hamdane
(Marruecos/Francia)

El “Kan ya ma kan… (“érase una vez”) era la fórmula mágica que congregaba a todas las niñas y los niños de su casa alrededor de su abuela. Los cuentos de Halima perpetúan la tradición oral marroquí que aquella voz, que no sabía leer ni escribir, sostuvo. El cuento en Marruecos es un asunto femenino de transmisión oral que Halima conserva en la memoria de su corazón.

Información cedida: www.palabrasalvuelo.com